Об утверждении «Порядка присвоения наименований (переименований) общественным местам, проездам, площадям, другим частям населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта»


85.5 Кб
скачать

78 от 02.02.2015


МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ СЕЛО РАТТА

Красноселькупского района

Ямало-Ненецкого автономного округА

СОБРАНИЕ  ДЕПУТАТОВ

 РЕШЕНИЕ

«02» февраля 2015 года  № 78

с. Ратта

 

Об утверждении «Порядка присвоения наименований (переименований) общественным местам, проездам, площадям, другим частям населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта»

 

На основании  п. 4 ст. 12 Федерального закона от 06.10.2003 г. №131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", руководствуясь статьей 23 Устава муниципального образования село Ратта, Собрание депутатов муниципального образования село Ратта,

 

РЕШИЛО:

 

  1. Утвердить Порядок присвоения наименований (переименований) общественным местам, проездам, площадям, другим частям населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта согласно приложению.

2. Настоящее решение вступает в силу со дня его опубликования (обнародования).

3. Контроль за исполнением настоящего решения оставляю за собой.

 

 

 

Председатель

Собрания Депутатов МО село Ратта                                     В.Г. Заводовский


ПРИЛОЖЕНИЕ 1

к решению Собрания депутатов муниципального образования село Ратта

от 16.02.2015 года № 78

 

 

 

Порядок присвоения наименований (переименований) общественным местам, проездам, площадям, другим частям населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта

 

1. Настоящий Порядок определяет порядок присвоения наименований (переименований) общественным местам, проездам, площадям, другим частям населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта.

2. Для рассмотрения предложений по вопросам присвоения наименований (переименований) общественным местам, проездам, площадям, другим частям населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта создается временная комиссия по присвоению наименований (переименований) общественным местам, проездам, площадям, другим частям населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта (далее - Комиссия).

В состав Комиссии входят депутаты Собрания Депутатов муниципального образования село Ратта, представители Администрации муниципального образования село Ратта (далее - Администрация), а также в состав комиссии могут входить иные специалисты.

3. Присвоение наименований (переименований) общественным местам, проездам, площадям, другим частям населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта осуществляется Распоряжением Администрации на основании решения Комиссии.

4. Наименования (переименования) общественным местам, проездам, площадям, другим частям населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта присваивается с учетом мнения жителей села, топографических, исторических и других местных условий и признаков и должно отражать местонахождение объекта и соответствовать требованиям топонимики.

5. При присвоении наименований (переименований) общественным местам, проездам, площадям, другим частям населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта Комиссией учитываются следующие основные требования:

- топонимы должны отвечать словообразовательным и стилистическим нормам современного русского литературного языка, быть благозвучными и удобопроизносимыми;

- содержать информацию об историко-культурном развитии муниципального образования, части муниципального образования;

- соответствовать особенностям ландшафта населенного пункта с использованием в качестве основы для топонимов названия рек, лесов, озер, холмов, вошедших в черту муниципального образования;

- быть мотивированными и отражать наиболее индивидуальные характеристики объекта наименования и переименования;

- органически вписываться в существующую систему наименований, сочетаться с существующими названиями географических и иных объектов села.

6. Переименование общественных мест, проездов, площадей, других частей населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта производится в исключительных случаях, а именно:

- при восстановлении исторически сложившихся наименований;

- при изменении статуса и (или функционального назначения) соответствующего объекта;

- в случае неблагозвучия наименования;

- в целях устранения дублирования наименований в пределах муниципального образования.

7. Присвоение наименований, связанных с событиями и гражданами периода новейшей истории, осуществляется по истечении 5 лет со дня события или смерти гражданина. Присвоение наименования в память о Почетном гражданине села, лице, награжденном государственными наградами Российской Федерации, государственными наградами СССР, возможно до истечения указанного срока.

8. Указатели с наименованиями, общественных мест, проездов, площадей, других частей населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта могут содержать, кроме современного, и их историческое наименование. При этом перед историческим наименованием на указателях выполняется слово "бывшая" в соответствующих падежах; историческое наименование заключается в скобки или выполняется ниже более мелким шрифтом.

9. Предложения по вопросам присвоения наименований (переименований) общественным местам, проездам, площадям, другим частям населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта направляются в Комиссию и могут исходить от:

- коллективов предприятий и организаций, зарегистрированных на территории муниципального образования село Ратта;

- Главы муниципального образования;

- комиссий Собрания Депутатов;

- депутатов Собрания Депутатов муниципального образования село Ратта;

- органов государственной власти Российской Федерации, субъектов Российской Федерации, ЯНАО;

- Администрации муниципального образования село Ратта;

- общественных объединений;

- инициативных групп жителей муниципального образования село Ратта численностью не менее 25 граждан.

10. Для привлечения общественности Комиссией передается сообщение в средства массовой информации о необходимости присвоения наименований (переименований) общественным местам, проездам, площадям, другим частям населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта и сроке принятия предложений по данному вопросу.

11. Предложение по присвоению наименований (переименований) общественным местам, проездам, площадям, другим частям населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта должно содержать следующие сведения:

- местоположение;

- предлагаемое название и его обоснование;

- карта-схема, на которой обозначается расположение объекта;

- сведения об организациях, гражданах, предложивших наименование, их адреса, телефоны и другие данные;

- в случае, когда в качестве наименования предлагаются имена выдающихся государственных и общественных деятелей, должны быть приложены краткие справки об их жизни и деятельности.

12. Предложения по присвоению наименований (переименований) общественным местам, проездам, площадям, другим частям населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта рассматриваются в трехмесячный срок со дня поступления в Комиссию.

13. Администрация в течение одного месяца с момента принятия Распоряжения Администрации информирует жителей села о принятых решениях по присвоению наименований (переименований) общественным местам, проездам, площадям, другим частям населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта путем оповещения через средства массовой информации, установки указателей.

14. Указатель с наименованием подлежит установке, замене Администрацией в срок не позднее одного месяца с момента принятия распоряжения Администрации по вопросам присвоения наименований (переименований) общественным местам, проездам, площадям, другим частям населенного пункта, на территории муниципального образования село Ратта.

Дата создания материала: 10-03-2015. История изменений

Закрыть
Сообщение об ошибке
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки: .

Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Отправить captcha
Введите код: *

Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.